Optional info

    1. Tags

2 posts in v flower

  1. 636

    ∴flower『Traffic Jam』

    Video comment: "I wish for all your unhappinesses."

    Lyrics: Niru Kajitsu
    Composition: Niru Kajitsu
    Arrangement: Niru Kajitsu
    Song: flower

    ああやだやだ衝突だ 何処のどいつが悪いんだ 
    Aah, oh no, it's a crash, now who's at fault?
    パシャパシャとフラッシュ焚いた まあなんて可哀想な 
    With click, click, it flashed, well, how pitiful
    首吊って詫びんのが良いや 先立つ不孝を許してや 
    self-hanging would be good apology, sorry to everyone for going on ahead,
    許さねえや 追い込めや 逃げんのかい この腰抜けが
    it can't be forgiven, corner 'em, you fleeing? This coward.

    ああまただ 衝突だ 赤信号点滅だ さあ 
    Ah yes, again, it's a crash, a flashing red light, now,
    今度はどいつが悪いんだ 誰でもいいや 
    who's a fault this time? Doesn't matter who,
    じゃああいつのせいだ 
    then it's this one's fault,
    譲り合いもへったくれもない 
    to hell with compromise,
    やるかやられるか 大概にせえや 
    it's eat or be eaten, let's not get extreme,
    おいらにゃ関係ない? 
    it has nothing to do with me?
    そうは問屋が卸しゃしねえんだわ
    The wholesale won't sell this.

    Deuce Deuce Deuce! 
    Deuce Deuce Deuce!
    君が逝くまで 
    Until you pass away,
    僕が逝くまで 
    until I pass away,
    痛み分けなどしないんで 
    we won't cancel the game 'cause of injuries,
    Deuce Deuce Deuce! 
    Deuce Deuce Deuce
    鍍金が剥げるまで 朝が来るまで 
    until our outer shells fall off, until morning comes,
    二人で涎分け合っていよう
    let's share the drool between us two.

    あら悲しい あな哀しい事ばかり起きるね 
    My, how sad, only sad stuff like this happens,
    然も さもしいこの魂 生を受けたは良いが 
    moreover for this self-seeking soul, it's good it received life, but
    粗探し、穴探し 飽くなき人の性 
    fault-finding, flaw-finding, tireless human nature,
    爪 灯した火で養生せんとな 
    recover by the fire lit by claws.

    ちょい待ちな、この街じゃ夜は悲喜交々 
    Wait a bit, this town is bittersweet at night,
    ちっぽけな灯火じゃ凍えるがオチさ 
    with a tiny light, it'll just end with freezing over,
    雨晒し憂さ晴らし 屁理屈の速贄 
    weather-worn and distracted from worries, an early sacrifice of sophistry
    兎角生き辛い世の中になったね 劣 呻吟
    anyways, it's become a difficult world to live in, eh? inferior groaning (let's singing)

    Deuce Deuce Deuce! 
    Deuce Deuce Deuce!
    君が逝くまで 
    Until you pass away
    僕が逝くまで 
    Until I pass away
    足が付くとか有り得ないんで 
    now way it'll be tracked down,
    Deuce Deuce Deuce! 
    Deuce Deuce Deuce!
    愚者愚者になるまで 
    until we're fools.

    酔いが覚めるまで 
    Until our drunkenness passes,
    棺の中で交わっていよう 
    let's cavort in the coffin
    不安に駆られて ふらふらとさ 
    succumbing to unease, staggering,
    行き着いたが最後 後に引けない 
    the placed arrived at is the last, with no turning back,
    ゆりかごから墓場まで亡者
    a dead person from bird cage to grave.

    ああいつもの衝突だ さあ今度はどいつが犠牲者だ 
    Ah yes, a crash as always, now who is the victim here?
    こりゃ相当タチが悪いぜって ウケる 
    This is in very poor taste, amusing
    キリもモラルもハナから無いわ 
    No limits nor morals from beginning to end,
    踊り踊らされ満ちてく渋滞 
    to dance and be dance, a filling traffic jam,
    無意味な人生既に袋小路 
    a meaningless life already at a dead end.

    誰も彼も手前を解さぬよう 
    To ensure no one lays a hand on you,
    俺が日々 聢と祈ってやろう
    I'll sure make a prayer day by day.

    Deuce Deuce Deuce! 
    Deuce Deuce Deuce!
    君が逝くまで 
    Until you pass away,
    僕が逝くまで 
    until I pass away,
    痛み分けなどしないんで 
    we won't cancel the game 'cause of injuries,
    Deuce Deuce Deuce!
    Deuce Deuce Deuce! 
    鍍金が剥げるまで 朝が来るまで 
    until our outer shells fall off, until morning comes,
    二人で涎分け合って 
    let's share the drool between us two.
    Deuce Deuce Deuce! 
    Deuce Deuce Deuce!
    咳が爆ぜるまで 
    Until coughs burst open,
    喉が軋むまで 
    until throats get sore,
    二人で吐息剥奪して 
    we two forfeit our sighs,
    ずっとずっと居られたなら 
    so if we can always be here,
    俺は人間なんかに成らずに済んだのにな
    it'd be fine even if I never become human.

    さあ往生しよう 
    Now, let's move on from life,
    この終わった世界で Deuceが尽きるまで 
    In this finished world, until Deuce runs out,
    骨身惜しまず交わっていよう
    without sparing flesh and bones, let's cavort.
    1. Optional info

      1. Tags

  2. 453

    8.32 / *Luna feat.flower


    Lyrics: *Luna 
    Composing: *Luna 
    Arrangement: *Luna 
    Song: flower

    雲のあいだ 君を隠したもやもやも 
    If the mist between the clouds hiding you
    全部吹き飛ばせたらな 
    could all be blow away,
    空に咲いた 僕を隠したもやもやも 
    if the mist blooming in the sky hiding me
    全部忘れられたらな いいな
    could all be forgotten, that'd be great.

    (夏。僕らは出会った。)
    (Summer. That's when we met.)

    (君との日々はどこまでも透明で、どこまでも青くて。)
    (The days with you were always transparent, always blue.)

    (こんな時間がずっと、ずっと続けばいいと思った。)
    (I thought it'd be great if they continued forever.)

    (たとえ君が、もう*******存在だとしても。)
    (Even if now, you are merely a ******* existence.)

    覗いたものは すべて輝いていつか 
    What I peeked at all shined and also
    消えそうに ゆらゆら揺れて 
    swayed as if it'd all eventually disappear
    触れたものは すべて透き通って繋ぎ 
    and everything I touched was transparent,
    留めたくて くらくらしてた
    and made me so giddy I wanted to keep it.

    ずっとそこにいたいよ 時を止めておくれよ 
    I always wanna be here, please stop time,
    何もかも上手くいかない そんな 
    nothing ever goes so well, and it's really
    退屈な日々だ そこに君が描いた 
    boring these days, and I can't let go
    この色を手放せないんだ
    of the colors you drew.

    不確かなものは いつだって 
    Uncertainty always seems to inevitably
    どうしようもなく僕を 惹きつけて離さない 
    attract me, and I just can't pull away,
    手を伸ばせばほら いつだって 
    and as I reach out my hand, it always seems
    雲をつかむような そんな感覚だ 
    that I could grasp the clouds, yeah feels like this,
    溺れて 
    drowning,

    (君の言葉はいつもキラキラ輝いて、)
    (Your words always dazzled and shined,)

    「人多いの、ちょっと苦手かも」
    "Maybe I'm not so good with crowds"

    (僕には眩しすぎた。)
    (Your radiance was too much for me.)

    「変わりたい自分がまだ君の中にいるのなら、飛び出してみてよ、汗だくになって走ってみてよ」
    "If there's some part of you you'd still like to change, then try and make the leap, run until you sweat!"

    (だから僕は君から離れられない。)
    (Because I'll never leave your side.)

    「お祭り...?そんなにいきたいの?」
    "A festival...? You wanna go that bad?"

    (君に惹かれるのをやめられない。)
    (I can't stop being fascinated with you.)

    溺れて
    drowning.

    「今まで黙っててごめんね」
    "Sorry for not telling you until now"

    (僕は君の秘密を知ってしまった。)
    (I came to know your secret.)

    (君は今、何を考えている?)
    (What are you thinking now?)

    手にしたものは すべて抜け落ちて今も 
    What my hands can hold always falls back out,
    絶え間なく ちくちく痛んで 
    and without pause, with a prickly feeling,
    思い出すのは すべて灰色な記憶 
    what I can recall is all gray memory,
    沈んでしまえ 深く深く
    so sink already! Into the deep, into the deep.

    もういっそ 僕ごと全部 
    C'mon now already, just take all of me,
    連れて行ってくれ
    and bring me along.

    不安定な君が いつだって 
    Unsteady as you are, it always seems
    どうしようもないくらいに 愛おしくて放せない 
    that I can't help feel you're lovely, so I can't let go,
    目を閉じればほら いつだって 
    and when I close my eyes, it always seems
    すぐ傍にいるような そんな錯覚だ 
    that you're right there nearby, yeah with this illusion,
    溺れて
    drowning.

    (君がいればそれていい。)
    (As long as you're there, it's fine.)

    (僕は君さえいればそれでいいのに。)
    (As long as you're there, it'd be fine for me.)

    (僕を置いていかないで。)
    (Please don't leave me.)

    (どうか、どうか。)
    (Please, just please.)

    今日が いつまでも 
    I noticed today feels
    今日じゃないことくらい とっくに気づいていたよ 
    very different from the days I've always had. 
    僕らだけの夏 
    The summer belonging only to us,
    誰だって 奪えやしないんだ 
    nobody can steal it away,
    君が 攫って
    you have it to yourself.

    眩しい日差しを背に 君は笑っていた 
    With brilliant sunlight on my back, you smiled,
    僕の影に凭れ 霞んでく 
    leaned against my shadow, and grew hazy,
    揺れる白いワンピース 
    with a swaying white one-piece dress,
    光を通した君を抱きしめた
    and with light passing through you, I embraced you.

    僕は君と共に行く
    I'll go along with you,

    終わらない夏の中
    in the never ending summer,

    終わらない夏の中
    in the never ending summer.

    (ありがとう。僕と出会ってくれて。)
    (Thank you. For meeting me.)

    (ありがとう。僕を選んでくれて。)
    (Thank you. For choosing me.)

    (これできっと。)
    (And so with this, surely.)

    (ずっと。共に。)
    (Always. Together.)

    (あの日僕は君と、)
    (On that day, you and I)

    (終わらない夏の夢に落ちた。)
    (Fell into an endless summer dream.)
    1. Optional info

      1. Tags

Order by

Tags

Media
  1. #Status
Fandoms
  1. #vocaloid
Attribution
  1. #*Luna
  2. #Niru Kajitsu